개인정보 보호의 날中文是什么意思
发音:
"개인정보 보호의 날" 영어로
中文翻译手机版
- 国际数据隐私日
- "개인정보"中文翻译 个人可识別资讯
- "날"中文翻译 捺; 捏; 一天; 刃; 日
- "날–" 中文翻译 : [접두사] (1) 生 shēng. 날가죽生皮 (2) 湿的 shī‧de.벌겋게 달아오른 장작을 날장작더미에 던져 넣었다把烧红的木柴扔进一堆湿柴中밥을 먹기 전에 많은 날고추를 먹었다饭前吃下大量的生辣椒 (3) 万恶的 wàn’è‧de.나하고 저 날강도들이 한통속이라고?你说, 我和那些万恶的强盗勾结在一起? 날 1 [명사] (1) 天 tiān. 불고기를 다 먹었을 때는 이미 날이 어두워 졌다吃完烤肉后, 天已经黑了 (2) 日 rì. 日期 rìqī.하루 최고 기온이 30℃를 넘어서는 날이 연평균 11.4일이다日最高气温高于30℃的日数年平均为11.4天예수 재림의 날은 아무도 모른다耶稣再来的日期是没有人知道的 (3) 时候(儿) shí‧hou(r). 日子 rì‧zi.사랑이 찾아온 날当爱情到来的时候지나간 날走过的日子그녀들은 결국 그 고통의 날에서 벗어났다她们终于脱离那段辛苦的日子 (4) 天气 tiānqì.오늘 밤부터 내일까지 날이 흐리고, 가랑비가 있을 것입니다今夜到明天,天气阴, 有小雨 날 2[명사] 刃(儿) rèn(r). 锋 fēng. 口 kǒu. 칼날刀锋 =刀口 =刀刃(儿)칼날이 무디어졌다刀卷了口了
- "개인" 中文翻译 : [명사] 个人 gèrén. 私人 sīrén. 个体 gètǐ. 개인적인 속셈个人打算개인 숭배个人迷信개인 혼영个人混合式游泳개인 기업私人企业개인 경제个体经济개인 경영을 하는 상인个体商贩
- "보호" 中文翻译 : [명사] 保护 bǎohù. 养护 yǎnghù. 护佑 hùyòu. 【구어】拉扯 lā‧che. 노동 보호劳动保护환경을 보호하고 오염을 방지하다保护环境, 防止污染보호 관세 정책保护关税政策나라에서는 곡물을 수매함에 장기적으로 보호 가격을 실시하였다国家对粮食收买长期实行保护价생물자원 보호生物资源养护한쪽을 보호하다护佑一方그는 아직 어려서 철이 없으므로, 네가 보호해야 한다他还年少无知, 你该拉扯他才好
- "날 1" 中文翻译 : [명사] (1) 天 tiān. 불고기를 다 먹었을 때는 이미 날이 어두워 졌다吃完烤肉后, 天已经黑了 (2) 日 rì. 日期 rìqī.하루 최고 기온이 30℃를 넘어서는 날이 연평균 11.4일이다日最高气温高于30℃的日数年平均为11.4天예수 재림의 날은 아무도 모른다耶稣再来的日期是没有人知道的 (3) 时候(儿) shí‧hou(r). 日子 rì‧zi.사랑이 찾아온 날当爱情到来的时候지나간 날走过的日子그녀들은 결국 그 고통의 날에서 벗어났다她们终于脱离那段辛苦的日子 (4) 天气 tiānqì.오늘 밤부터 내일까지 날이 흐리고, 가랑비가 있을 것입니다今夜到明天,天气阴, 有小雨 날 2[명사] 刃(儿) rèn(r). 锋 fēng. 口 kǒu. 칼날刀锋 =刀口 =刀刃(儿)칼날이 무디어졌다刀卷了口了 날– [접두사] (1) 生 shēng. 날가죽生皮 (2) 湿的 shī‧de.벌겋게 달아오른 장작을 날장작더미에 던져 넣었다把烧红的木柴扔进一堆湿柴中밥을 먹기 전에 많은 날고추를 먹었다饭前吃下大量的生辣椒 (3) 万恶的 wàn’è‧de.나하고 저 날강도들이 한통속이라고?你说, 我和那些万恶的强盗勾结在一起?
- "호의 1" 中文翻译 : [명사] 好意 hǎoyì. 善意 shànyì. 好心 hǎoxīn. 恩意 ēnyì. 호의에 감사드립니다谢谢你的好意정말로 당신의 호의에 감사해 마지않습니다我真感激不尽您对我们好意호의 2[명사] 亲密友谊 qīnmì yǒuyì.
- "호의적" 中文翻译 : [명사]? 好意(的) hǎoyì(‧de). 善意(的) shànyì(‧de).
- "검인정" 中文翻译 : [명사] 检查认可 jiǎnchá rènkě. 检查认定 jiǎnchá rèndìng.
- "노인정" 中文翻译 : [명사] 老人亭 lǎoréntíng. 노인들이 노인정에서 차를 마시고 바둑을 둔다老人们在老人亭里喝茶下棋
- "몰인정" 中文翻译 : [명사] 不人道 bùréndào. 【욕설】缺德 quēdé. 绝情 jué//qíng. 그들은 미군의 방식이 정말 너무 몰인정하다고 느낀다他们觉得美军的方式实在太不人道몰인정한 사람缺德的人몰인정하고 배신적이다绝情忘义
- "인정 1" 中文翻译 : [명사] (1) 【성어】人之常情 rén zhī cháng qíng. 프라이버시를 보호하는 것은 인정이다保护隐私是人之常情인정에 맞다近情인정에 따르다顺情 (2) 人情 rénqíng. 情儿 qíngr. 情分 qíng‧fen. 人心 rénxīn.몰인정하다不讲人情인정 공세人情攻势인정 있는 친구에겐 모든 것을 다 주어도 아깝지 않다人情送良马인정에 얽매이다搭人情인정에 호소하다托人情인정을 베풀려면 철저히 베풀어라人情做到底인정이 없다缺人情인정에 호소하여 부탁하다托情儿사람에게 인정을[호의를] 바라다讨情分남을 인정으로 대하면 상대방도 인정으로 대한다. 가는 정 오는 정【속담】人心换人心인정과 도리【성어】人功道理인정과 의리情义인정에 끌리다碍着情面인정에 매달리다求情인정에 보답하다补情(儿)인정에 사로잡히다【문어】徇情인정에 의지하다投情인정을 모르다不知情인정을 베풀다恩赐(남의 마음을 움직이기 위하여) 인정을 베풀다用情인정을 보다【방언】作情인정이 두텁다够面儿인정이 많다厚道인정이 있다有面儿인정 2[명사] 认同 rèntóng. 认定 rèndìng. 认为 rènwéi. 肯定 kěndìng. 이런 연구 방법은 이미 학술계의 인정을 받았다这种研究方法已经得到学术界的认同이는 잘못된 거라고 나는 인정한다我认定这是错的인정되고 있듯이据认为…로 인정되다被认为…지금 나는 나 자신의 견해가 틀렸다는 것을 인정한다现在我肯定了自己的看法是错的(어떤 죄명으로) 인정되다打(가치를) 인정하다认(상대방을) 인정하다买账(어쩔 수 없이) 인정하다认(유효하다고) 인정하다作数(자신이 한 말이나 일을) 인정하다【비유】认账(잘못을) 인정하다伏(친분 관계를) 인정하다相认…로 인정하다算인정하지 않다不服(자신의 실수나 책임을) 인정하지 않다不认账
- "인정미" 中文翻译 : [명사] 人情味 rénqíngwèi. 인정미 없다薄인정미가 없다无人味인정미가 적다严冷
- "호의호식" 中文翻译 : [명사] 【성어】好吃好穿 hǎo chī hǎo chuān. 【성어】承吃承穿 chéng chī chéng chuān. 그는 호의호식하는 데 이골이 나서 생활의 어려움은 조금도 모른다他承吃承穿惯了, 一点儿也不知道过日子的难处
- "개개인" 中文翻译 : [명사] 每个人 měi‧gerén. 우리들 개개인은 고독을 피할 수 없다我们每个人都是无法摆脱孤独的
- "개인기" 中文翻译 : [명사] 个人技术 gèrén jìshù. 个人技巧 gèrén jìqiǎo. 상대방의 개인기가 우리보다 뛰어나다对手的个人技术是在我们之上
- "개인별" 中文翻译 : [명사] 个人 gèrén. 各别 gèbié. 各自 gèzì. 개인별 요구에 따라 알맞은 서비스를 제공하다依个人需求, 提供适当的服务
- "개인사" 中文翻译 : [명사] 个人史 gèrénshǐ. 个人历史 gèrénlìshǐ. 个人经历 gèrén jīnglì. 그의 개인사를 이해하다了解他的个人历史
- "개인성" 中文翻译 : [명사] 个人性 gèrénxìng. 个性 gèxìng. 만약 개인성을 상실해버린다면, 그것은 사람의 생활이 아니다如果失去了个人性, 那就不是人的生活
- "개인용" 中文翻译 : [명사] 自用 zìyòng. 私用 sīyòng. 개인용[자가용] 차自用汽车개인용 공구私用工具
- "개인적" 中文翻译 : [명사]? 个人的 gèrén‧de. 私人的 sīrén‧de. 이 글은 개인적인 생각과 의견을 포함하고 있다这篇文章包括个人的思想和意见
- "개인차" 中文翻译 : [명사] 人差律 rénchālǜ. 个别差异 gèbié chāyì. 교사는 학생들의 심리적인 개인차를 중시해야한다教师应注重学生心理的个别差异
- "미개인" 中文翻译 : [명사] 野人 yěrén. 生番 shēngfān. 미개인의 집은 신비한 대협곡 끄트머리 설성 고원에 있었다野人的家在神秘的大峡谷尽头的雪域高原里그곳에서 미개인을 교화하여 나라를 세웠다在那儿教化生番, 组织成国
- "중개인" 中文翻译 : [명사] 中人 zhōngrén. 居间 jūjiān. 代客 dàikè. 中间人 zhōngjiānrén. 跑合儿的 pǎohér‧de.
- "과보호" 中文翻译 : [명사] 娇 jiāo. 溺爱 nì’ài. 娇惯 jiāoguàn. 过度保护 guòdù bǎohù. 아이를 과보호하여 망치지 마라别把孩子娇坏了노인이 아이들을 과보호하면 어떻게 하는가?老人溺爱孩子怎么办?과보호적인 엄마의 사랑은 아이의 앞길을 망칠 수도 있다‘巧克力式’的母爱会葬送了孩子的前程
相关词汇
개인정보 보호의 날的中文翻译,개인정보 보호의 날是什么意思,怎么用汉语翻译개인정보 보호의 날,개인정보 보호의 날的中文意思,개인정보 보호의 날的中文,개인정보 보호의 날 in Chinese,개인정보 보호의 날的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。