查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

개인정보 보호의 날中文是什么意思

发音:  
"개인정보 보호의 날" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 国际数据隐私日
  • "개인정보"中文翻译    个人可识別资讯
  • "날"中文翻译    捺; 捏; 一天; 刃; 日
  • "날–" 中文翻译 :    [접두사] (1) 生 shēng. 날가죽生皮 (2) 湿的 shī‧de.벌겋게 달아오른 장작을 날장작더미에 던져 넣었다把烧红的木柴扔进一堆湿柴中밥을 먹기 전에 많은 날고추를 먹었다饭前吃下大量的生辣椒 (3) 万恶的 wàn’è‧de.나하고 저 날강도들이 한통속이라고?你说, 我和那些万恶的强盗勾结在一起? 날 1 [명사] (1) 天 tiān. 불고기를 다 먹었을 때는 이미 날이 어두워 졌다吃完烤肉后, 天已经黑了 (2) 日 rì. 日期 rìqī.하루 최고 기온이 30℃를 넘어서는 날이 연평균 11.4일이다日最高气温高于30℃的日数年平均为11.4天예수 재림의 날은 아무도 모른다耶稣再来的日期是没有人知道的 (3) 时候(儿) shí‧hou(r). 日子 rì‧zi.사랑이 찾아온 날当爱情到来的时候지나간 날走过的日子그녀들은 결국 그 고통의 날에서 벗어났다她们终于脱离那段辛苦的日子 (4) 天气 tiānqì.오늘 밤부터 내일까지 날이 흐리고, 가랑비가 있을 것입니다今夜到明天,天气阴, 有小雨 날 2[명사] 刃(儿) rèn(r). 锋 fēng. 口 kǒu. 칼날刀锋 =刀口 =刀刃(儿)칼날이 무디어졌다刀卷了口了
  • "개인" 中文翻译 :    [명사] 个人 gèrén. 私人 sīrén. 个体 gètǐ. 개인적인 속셈个人打算개인 숭배个人迷信개인 혼영个人混合式游泳개인 기업私人企业개인 경제个体经济개인 경영을 하는 상인个体商贩
  • "보호" 中文翻译 :    [명사] 保护 bǎohù. 养护 yǎnghù. 护佑 hùyòu. 【구어】拉扯 lā‧che. 노동 보호劳动保护환경을 보호하고 오염을 방지하다保护环境, 防止污染보호 관세 정책保护关税政策나라에서는 곡물을 수매함에 장기적으로 보호 가격을 실시하였다国家对粮食收买长期实行保护价생물자원 보호生物资源养护한쪽을 보호하다护佑一方그는 아직 어려서 철이 없으므로, 네가 보호해야 한다他还年少无知, 你该拉扯他才好
  • "날 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 天 tiān. 불고기를 다 먹었을 때는 이미 날이 어두워 졌다吃完烤肉后, 天已经黑了 (2) 日 rì. 日期 rìqī.하루 최고 기온이 30℃를 넘어서는 날이 연평균 11.4일이다日最高气温高于30℃的日数年平均为11.4天예수 재림의 날은 아무도 모른다耶稣再来的日期是没有人知道的 (3) 时候(儿) shí‧hou(r). 日子 rì‧zi.사랑이 찾아온 날当爱情到来的时候지나간 날走过的日子그녀들은 결국 그 고통의 날에서 벗어났다她们终于脱离那段辛苦的日子 (4) 天气 tiānqì.오늘 밤부터 내일까지 날이 흐리고, 가랑비가 있을 것입니다今夜到明天,天气阴, 有小雨 날 2[명사] 刃(儿) rèn(r). 锋 fēng. 口 kǒu. 칼날刀锋 =刀口 =刀刃(儿)칼날이 무디어졌다刀卷了口了 날– [접두사] (1) 生 shēng. 날가죽生皮 (2) 湿的 shī‧de.벌겋게 달아오른 장작을 날장작더미에 던져 넣었다把烧红的木柴扔进一堆湿柴中밥을 먹기 전에 많은 날고추를 먹었다饭前吃下大量的生辣椒 (3) 万恶的 wàn’è‧de.나하고 저 날강도들이 한통속이라고?你说, 我和那些万恶的强盗勾结在一起?
  • "호의 1" 中文翻译 :    [명사] 好意 hǎoyì. 善意 shànyì. 好心 hǎoxīn. 恩意 ēnyì. 호의에 감사드립니다谢谢你的好意정말로 당신의 호의에 감사해 마지않습니다我真感激不尽您对我们好意호의 2[명사] 亲密友谊 qīnmì yǒuyì.
  • "호의적" 中文翻译 :    [명사]? 好意(的) hǎoyì(‧de). 善意(的) shànyì(‧de).
  • "검인정" 中文翻译 :    [명사] 检查认可 jiǎnchá rènkě. 检查认定 jiǎnchá rèndìng.
  • "노인정" 中文翻译 :    [명사] 老人亭 lǎoréntíng. 노인들이 노인정에서 차를 마시고 바둑을 둔다老人们在老人亭里喝茶下棋
  • "몰인정" 中文翻译 :    [명사] 不人道 bùréndào. 【욕설】缺德 quēdé. 绝情 jué//qíng. 그들은 미군의 방식이 정말 너무 몰인정하다고 느낀다他们觉得美军的方式实在太不人道몰인정한 사람缺德的人몰인정하고 배신적이다绝情忘义
  • "인정 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 【성어】人之常情 rén zhī cháng qíng. 프라이버시를 보호하는 것은 인정이다保护隐私是人之常情인정에 맞다近情인정에 따르다顺情 (2) 人情 rénqíng. 情儿 qíngr. 情分 qíng‧fen. 人心 rénxīn.몰인정하다不讲人情인정 공세人情攻势인정 있는 친구에겐 모든 것을 다 주어도 아깝지 않다人情送良马인정에 얽매이다搭人情인정에 호소하다托人情인정을 베풀려면 철저히 베풀어라人情做到底인정이 없다缺人情인정에 호소하여 부탁하다托情儿사람에게 인정을[호의를] 바라다讨情分남을 인정으로 대하면 상대방도 인정으로 대한다. 가는 정 오는 정【속담】人心换人心인정과 도리【성어】人功道理인정과 의리情义인정에 끌리다碍着情面인정에 매달리다求情인정에 보답하다补情(儿)인정에 사로잡히다【문어】徇情인정에 의지하다投情인정을 모르다不知情인정을 베풀다恩赐(남의 마음을 움직이기 위하여) 인정을 베풀다用情인정을 보다【방언】作情인정이 두텁다够面儿인정이 많다厚道인정이 있다有面儿인정 2[명사] 认同 rèntóng. 认定 rèndìng. 认为 rènwéi. 肯定 kěndìng. 이런 연구 방법은 이미 학술계의 인정을 받았다这种研究方法已经得到学术界的认同이는 잘못된 거라고 나는 인정한다我认定这是错的인정되고 있듯이据认为…로 인정되다被认为…지금 나는 나 자신의 견해가 틀렸다는 것을 인정한다现在我肯定了自己的看法是错的(어떤 죄명으로) 인정되다打(가치를) 인정하다认(상대방을) 인정하다买账(어쩔 수 없이) 인정하다认(유효하다고) 인정하다作数(자신이 한 말이나 일을) 인정하다【비유】认账(잘못을) 인정하다伏(친분 관계를) 인정하다相认…로 인정하다算인정하지 않다不服(자신의 실수나 책임을) 인정하지 않다不认账
  • "인정미" 中文翻译 :    [명사] 人情味 rénqíngwèi. 인정미 없다薄인정미가 없다无人味인정미가 적다严冷
  • "호의호식" 中文翻译 :    [명사] 【성어】好吃好穿 hǎo chī hǎo chuān. 【성어】承吃承穿 chéng chī chéng chuān. 그는 호의호식하는 데 이골이 나서 생활의 어려움은 조금도 모른다他承吃承穿惯了, 一点儿也不知道过日子的难处
  • "개개인" 中文翻译 :    [명사] 每个人 měi‧gerén. 우리들 개개인은 고독을 피할 수 없다我们每个人都是无法摆脱孤独的
  • "개인기" 中文翻译 :    [명사] 个人技术 gèrén jìshù. 个人技巧 gèrén jìqiǎo. 상대방의 개인기가 우리보다 뛰어나다对手的个人技术是在我们之上
  • "개인별" 中文翻译 :    [명사] 个人 gèrén. 各别 gèbié. 各自 gèzì. 개인별 요구에 따라 알맞은 서비스를 제공하다依个人需求, 提供适当的服务
  • "개인사" 中文翻译 :    [명사] 个人史 gèrénshǐ. 个人历史 gèrénlìshǐ. 个人经历 gèrén jīnglì. 그의 개인사를 이해하다了解他的个人历史
  • "개인성" 中文翻译 :    [명사] 个人性 gèrénxìng. 个性 gèxìng. 만약 개인성을 상실해버린다면, 그것은 사람의 생활이 아니다如果失去了个人性, 那就不是人的生活
  • "개인용" 中文翻译 :    [명사] 自用 zìyòng. 私用 sīyòng. 개인용[자가용] 차自用汽车개인용 공구私用工具
  • "개인적" 中文翻译 :    [명사]? 个人的 gèrén‧de. 私人的 sīrén‧de. 이 글은 개인적인 생각과 의견을 포함하고 있다这篇文章包括个人的思想和意见
  • "개인차" 中文翻译 :    [명사] 人差律 rénchālǜ. 个别差异 gèbié chāyì. 교사는 학생들의 심리적인 개인차를 중시해야한다教师应注重学生心理的个别差异
  • "미개인" 中文翻译 :    [명사] 野人 yěrén. 生番 shēngfān. 미개인의 집은 신비한 대협곡 끄트머리 설성 고원에 있었다野人的家在神秘的大峡谷尽头的雪域高原里그곳에서 미개인을 교화하여 나라를 세웠다在那儿教化生番, 组织成国
  • "중개인" 中文翻译 :    [명사] 中人 zhōngrén. 居间 jūjiān. 代客 dàikè. 中间人 zhōngjiānrén. 跑合儿的 pǎohér‧de.
  • "과보호" 中文翻译 :    [명사] 娇 jiāo. 溺爱 nì’ài. 娇惯 jiāoguàn. 过度保护 guòdù bǎohù. 아이를 과보호하여 망치지 마라别把孩子娇坏了노인이 아이들을 과보호하면 어떻게 하는가?老人溺爱孩子怎么办?과보호적인 엄마의 사랑은 아이의 앞길을 망칠 수도 있다‘巧克力式’的母爱会葬送了孩子的前程
개인정보 보호의 날的中文翻译,개인정보 보호의 날是什么意思,怎么用汉语翻译개인정보 보호의 날,개인정보 보호의 날的中文意思,개인정보 보호의 날的中文개인정보 보호의 날 in Chinese개인정보 보호의 날的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。